Language barriers hinder healthcare access. We bridge this gap by providing accurate and culturally sensitive translations for LEP individuals, migrants, and refugees.
Our healthcare and life sciences expertise ensures clear communication, empowering patients and improving outcomes.
Essential for drug development and research. We translate clinical trial protocols, consent forms, and regulatory documents with precision
We handle translations for user manuals, product labels, and regulatory submissions, ensuring accuracy and compliance
Our expert linguists specialize in translating a wide range of healthcare and life sciences materials, documents are crucial for global compliance and patient safety
Accurate translations of research papers, journal articles, and abstracts to share scientific knowledge globally
Protect your innovations. We provide detailed and exact translations of medical patents
Clear and comprehensive translations for user manuals to ensure safe and effective use of medical products. Each domain reflects our commitment to accuracy and excellence in healthcare translation
Our expertise spans the EMEA and Asia Pacific regions,
supported by a vast network of over 250 language professionals from more than 60 countries.
Africa & Middle East:
Arabic – Afrikaans – Amharic – Aramaic – Farsi – Juba – Tigrinya – Siswati – Soninke – Swahili
APAC (Asia-Pacific) Region
Bengali – Burmese – Cebuano – Dari – Hindi – Hmong – Laos – Pashto – Tagalog – Thai – Vietnamese
Caribbean and Pacific:
Fijian – Fijian Hindi – Haitian Creole – Jamaican Patois – Marshallese – Samoan – Solomon Pidgin – Tongan
Europe:
Bosnian – Danish – Finnish – French – Georgian – German – Slovak – Spanish
We champion the cause of healthcare access for LEP individuals, ensuring that healthcare services flow freely across linguistic borders. Our mission is to improve communication and help save lives
Cairo, Egypt
London, United Kingdom
© Copyright 2024 | Lifeline-Trans